close

在我設立這個「後twilighter時代」的分類之初,第一個想到的就是Rotten Tomatoes

這個毫不客氣、以一部電影的「腐爛指數」來評分的網站,

我一直覺得,在他們手裡,Twilight應該佔不到什麼便宜。

(在這個網站裡發言的人,也都以毒舌為樂。)

但是後來我一直都沒有真正「閒到有時間」來好好看一看RT的文章,

所以一直沒有寫。

 

今天有很閒了嗎?其實也並沒有。

但是我決心要寫了它。

 

首先就是它的TOMATOMETER。

新鮮程度是49%,這樣算是......爛番茄。

大家都同意的評語是:

「Having lost much of its bite transitioning to the big screen,

Twilight will please its devoted fans, but do little for the uninitiated.」

有187篇評論列入計分,92篇認為它算新鮮,95篇認為它爛掉了。

這些寫評論的人,似乎是各大媒體人,男女老少都有,來隨機看個幾篇:

來看幾個好評

Not quite the solid grounding a major new franchise needs, but a stylish and enjoyable

supernatural emo romance.

It is, in its unworldly way, sweetly idealistic with a charm all of its own: a teen romance

to get your teeth into.

The two hormonal teenagers sizzle like sausages in a frying pan. The supernatural stunts

don't disappoint. Neither does the deadpan wit.」

I watched Twilight in a cinema full of young girls who, when they weren't texting friends

and guzzling soft drinks, giggled, sighed and exhaled with a passion that was not only

endearing, but a measure of its emotional truth.

Vampires and romance are nothing new, but Twilight gives them enough of a twist to make

it interesting and the film delivers enough on that twist to make it far better than its outlying

plot makes it sound.」

 

也看幾個壞評

Bella, a fairly unlikable young woman with a glum expression, has "put a smell" on Edward,

a ruby red-lipped Nosferatu. It's a tedious stare-down. Bring a thermos of espresso. And an

alarm clock.

Twilight is pure fantasy, emphasis on the pure... it's a soft-focus reverie for girls who want to

be Disney princesses and have their bad boys, too, as long as the bad boys are models of

tormented self-restraint.

As lovers, these two are not convincing. They don't produce enough of a spark to set off

gasoline vapor.

Dumbest vampire movie...ever.」

 

但是在Top Critics的部份,列入計分的32篇評論中,卻有19篇認為它新鮮喔,

新鮮程度是59%,也還是算爛番茄,但是有好一點點。

這個部分一樣是各說各話,而且好評跟壞評來自同樣的點~導演!

有人說,因為導演的關係,所以這部片成功了;

「Director Catherine Hardwick leads her young cast through the story's soap opera elements

with honest respect for the material. 」

另一個人說,因為導演的關係,這部片失敗了。

「Catherine Hardwicke's choppy direction plays all this much too seriously. The film lacks

the clarity and cleverness that might have ameliorated the campier moments. 」

 
底下是我覺得最贊成的好評與壞評:
 Twilight is the Diet Coke of vampire movies, but central to the film's success is that you
 
believe in the love between Edward and Bella.
 
(你得打從心裡相信這一場愛情,這就是一部好電影。)
 
 If its muscles are flexed, we can expect three more of these movies. Hopefully, like the
 
Harry Potter films, they'll get better as they go along.
 
 
(就像哈利波特系列一樣,這部電影還要拍好幾集,它可以越來越好。)

 

另外,在RT Community的部份,有5557篇評論,新鮮程度也是59%。

這個部分一看就知道都是老百姓打的分數,因為最多的兩種分數是「0%」和「100%」!

幫他們約一約時間地點,大家好好打一架解決算了!

 

不過RT也還是沒能免俗地搞了個Twilight Corner,想要搭個順風車。

「RT has given us Twi-hards our own little corner to indulge in Twilight-mania with extensive

coverage of the first Twilight film plus news, interviews, trailers & photos, and blog-style

features from yours truly, RT's resident Twilighter! Check back in for news and updates as we

track filming on New Moon, due in theaters this November!」

 

至於Robert Pattinson本人,也有TOMATOMETER喔,

他有67%,算是一顆.....還算新鮮的番茄


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ZOE'S MOM 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()